বরফ ভাঙুন আবহাওয়া অনুযায়ী ঠিক জায়গায় আঘাত করা একটি হাত এবং একটি পা খরচ করা খুব সহজ বিড়ালকে বের করে আনো বুলেট চিবিয়ে খাও এটাকে দিনের কাজ হিসেবে গণ্য করো। কোণ কাটা কেউকে ঠাণ্ডা দিলে উভয় জগতের সেরা মাঝরাত পর্যন্ত জেগে থাকা ঝাঁকি কাটানো একবারেই বিরল এক পাথরে দুই শিকার ঘন থেকে পাতলা হাত থেকে বেরিয়ে যাওয়া জাহাজ মিস করো একই মতামত পোষণ করা মাথা উঁচু করে রাখো
এই শব্দটি সম্পর্কে আরও জানো
Kill two birds with one stone
এর অর্থ একটি একক কাজের মাধ্যমে দুটি ভিন্ন বিষয় একসাথে অর্জন করা। এটি সাধারণত দক্ষতা বা মাল্টিটাস্কিং নিয়ে আলোচনার সময় ব্যবহৃত হয়।
প্রসঙ্গে উদাহরণ
I'll go to the bank while grocery shopping to kill two birds.
আমি গ্রোসারি শপিংয়ের সময় ব্যাংকে যাব, যাতে দুটি কাজ একসাথে সম্পন্ন করতে পারি।
Cycling to work kills two birds with one stone.
অফিসে সাইকেল চালিয়ে দুই কাজ একসাথে করা যায়।
আরও ইংরেজি ডেক আবিষ্কার করো
💬 আমাদের শিক্ষিকা Umi-এর সাথে দ্বিভাষিক হয়ে ওঠো
Umi তোমার উচ্চারণ ও ব্যাকরণ সংশোধন করবে এবং তোমাকে স্বাভাবিকভাবে উত্তর দিতে শেখাবে।