Dowiedz się więcej o tym słowie
散文
Jest to mowa niewiązana, niepodporządkowana zasadom rytmu typowym dla wiersza. Służy do swobodnego przekazywania treści w sposób zbliżony do naturalnego języka.
Przykłady w kontekście
この作家は詩よりも散文でその才能を発揮した。
Ten pisarz wykazał się większym talentem w prozie niż w poezji.
散文的な文章は客観的な事実を伝えるのに適している。
Teksty prozą nadają się do przekazywania obiektywnych faktów.
Odkryj więcej talii fiszek z języka japońskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.