Romper el hielo Sentirse mal Dar en el clavo Costar un ojo de la cara Pan comido Irse de la lengua Hacer de tripas corazón Dar algo por terminado Escatimar esfuerzos o recursos Hacer el vacío a alguien Lo mejor de ambos mundos Quemar las pestañas Andarse por las ramas De higos a brevas Matar dos pájaros de un tiro En las buenas y en las malas Irse de las manos Perder el tren Estar de acuerdo Mantener la frente en alto
Más información sobre esta palabra
Cost an arm and a leg
Indica que algo es extremadamente caro o requiere una inversión excesiva de dinero. Es el equivalente directo a la expresión en inglés sobre el brazo y la pierna.
Ejemplos en contexto
That new laptop cost me an arm and a leg.
Esa nueva computadora portátil me costó un ojo de la cara.
Repairing the roof is going to cost an arm and a leg.
Reparar el techo va a costar un ojo de la cara.
Descubre más barajas de inglés
💬 Vuélvete bilingüe con nuestra profesora Umi
Umi corregirá tu pronunciación y tu gramática, y te enseñará a responder naturalmente.