Romper el hielo Sentirse mal Dar en el clavo Costar un ojo de la cara Pan comido Irse de la lengua Hacer de tripas corazón Dar algo por terminado Escatimar esfuerzos o recursos Hacer el vacío a alguien Lo mejor de ambos mundos Quemar las pestañas Andarse por las ramas De higos a brevas Matar dos pájaros de un tiro En las buenas y en las malas Irse de las manos Perder el tren Estar de acuerdo Mantener la frente en alto
Más información sobre esta palabra
Kill two birds with one stone
Se refiere a lograr dos objetivos diferentes realizando una sola acción. Es una metáfora sobre la optimización del tiempo y los recursos.
Ejemplos en contexto
I'll go to the bank while grocery shopping to kill two birds.
Iré al banco mientras hago las compras para matar dos pájaros de un tiro.
Cycling to work kills two birds with one stone.
Ir al trabajo en bicicleta mata dos pájaros de un tiro.
Descubre más barajas de inglés
💬 Vuélvete bilingüe con nuestra profesora Umi
Umi corregirá tu pronunciación y tu gramática, y te enseñará a responder naturalmente.