Grabárselo a fuego Hacer una montaña de un grano de arena Tranquilizarse Cuando las ranas críen pelo ¡Mucha mierda! Tomar el pelo Estar de brazos cruzados En perfecta armonía Una miseria No tener tiempo para De mala gana No saber por dónde empezar Ser una miseria Irse de la cabeza Como quien oye llover Quedar en ridículo Te lo juro Como un tronco
Más información sobre esta palabra
Делать из мухи слона
Significa dar a un problema una importancia mucho mayor de la que realmente tiene. Es la traducción directa de la metáfora de convertir una mosca en un elefante.
Ejemplos en contexto
Перестань нервничать и делать из мухи слона.
Deja de ponerte nervioso y de hacer una montaña de un grano de arena.
Она всегда делает из мухи слона.
Ella siempre hace una montaña de un grano de arena.
Descubre más barajas de ruso
💬 Vuélvete bilingüe con nuestra profesora Umi
Umi corregirá tu pronunciación y tu gramática, y te enseñará a responder naturalmente.