Univext Univext TESTE GRÁTIS

Saiba mais sobre esta palavra

📖

Die Kirche im Dorf lassen

A expressão sugere que não se deve tirar a igreja do vilarejo, ou seja, deve-se manter o bom senso. É um apelo para que a pessoa não exagere ou não faça uma tempestade em copo d'água.

🗣️

Exemplos em contexto

Wir sollten jetzt mal die Kirche im Dorf lassen.

Deveríamos manter os pés no chão agora.

Lass mal die Kirche im Dorf, es war nicht so schlimm.

Não exagere, não foi tão ruim assim.

💬 Torna-te bilíngue com a nossa professora Umi

Umi corrigirá sua pronúncia e gramática e te ensinará a responder naturalmente.

Comece grátis