了解更多關於呢個字
Вискочити як Пилип з конопель
字面上係「從大麻田入面跳咁樣跳出來」,意思係突然同唔恰當地講嘢或者做嘢。形容一個人講嘢唔合時宜或者唔合情境。
情境示例
Він вискочив зі своєю ідеєю як Пилип з конопель.
佢突然之間提出咗個諗法。
Не вискакуй як Пилип з конопель під час наради.
唔好喺會議中突然插嘴。
探索更多烏克蘭語套裝
💬 同我哋嘅女老師 Umi 一齊變成雙語者
Umi會幫你糾正發音同埋文法,仲會教你點樣自然咁答嘢。