Univext Univext 免费试用

了解更多关于这个词

📖

Заварити кашу

指因某人的过错或草率决定而制造了一个尴尬或棘手的局面。通常后面会跟着‘收拾残局’(吃掉这锅粥)的表达。

🗣️

语境示例

Ти заварив кашу, а нам тепер її розхльобувати.

是你惹的麻烦,现在得由我们来收拾残局。

Він знову заварив кашу на свою голову.

他又自讨苦吃,给自己惹了一堆麻烦。

💬 通过我们的老师Umi成为双语者吧

Umi 会纠正你的发音和语法,并教你如何自然地回答。

免费开始