Auf der faulen Haut liegen Wie ein Fisch im Wasser Die Katze im Sack kaufen Die Suppe einbrocken Das Herz rutschte in die Hose Hals- und Beinbruch Den Mund halten An der Nase herumführen Wie Kai aus der Kiste kommen Blühend aussehen Rot werden wie ein Krebs Aus einer Mücke einen Elefanten machen Fersengeld geben Wie aus heiterem Himmel Die Beine in die Hand nehmen Einen Korb geben An der harten Nuss der Wissenschaft beißen Eins auf die Nase geben Etwas läuten gehört haben In die weite Welt hinaus
Erfahre mehr über dieses Wort
Бити байдики
Es bedeutet, nichts zu tun oder die Zeit zu verschwenden, anstatt zu arbeiten. Es beschreibt einen Zustand der Untätigkeit.
Beispiele im Kontext
Досить бити байдики, пора братися до роботи.
Hör auf, auf der faulen Haut zu liegen, es ist Zeit, sich an die Arbeit zu machen.
Він ціле літо бив байдики у селі.
Er lag den ganzen Sommer im Dorf auf der faulen Haut.
Entdecke mehr Ukrainisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.