Learn more about this word
Comer gato por lebre
Literally meaning to eat a cat instead of a hare, it refers to being swindled. It is used when a customer is deceived by the appearance of a product.
Examples in context
Cuidado para não comer gato por lebre online.
Be careful not to get ripped off online.
Acho que comi gato por lebre nessa compra.
I think I got swindled on this purchase.
Explore more Portuguese decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.