Learn more about this word
Segurar vela
Literally meaning to hold the candle, it describes the awkward position of being the extra person. It originates from times when someone had to hold a light for others.
Examples in context
Eu não gosto de segurar vela para vocês.
I don''t like being a third wheel for you guys.
Passei a noite inteira segurando vela no bar.
I spent the whole night being a third wheel at the bar.
Explore more Portuguese decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.