Essere giù di corda Colpo di fulmine Dare buca Essere in forma Fare una gaffe Svenire Avere molta carne al fuoco Rompere le scatole Arrendersi Dormire fino a tardi Prenderci la mano Costare un occhio della testa Averne fin sopra i capelli Avere un groppo in gola Mettere bocca Essere sulle nuvole Avere la pelle d'oca Menare il can per l'aia Dire pane al pane Prendere una cantonata
Scopri di più su questa parola
En avoir ras le bol
Esprime un forte senso di esasperazione o stanchezza verso una situazione che dura da troppo tempo. Il 'bol' si riferisce alla testa o a un contenitore ormai colmo.
Esempi nel contesto
J'en ai ras le bol de ce travail.
Ne ho fin sopra i capelli di questo lavoro.
Elle en a ras le bol de la pluie.
Ne ha fin sopra i capelli della pioggia.
Scopri altri mazzi di francese
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.