Essere giù di corda Colpo di fulmine Dare buca Essere in forma Fare una gaffe Svenire Avere molta carne al fuoco Rompere le scatole Arrendersi Dormire fino a tardi Prenderci la mano Costare un occhio della testa Averne fin sopra i capelli Avere un groppo in gola Mettere bocca Essere sulle nuvole Avere la pelle d'oca Menare il can per l'aia Dire pane al pane Prendere una cantonata
Scopri di più su questa parola
Avoir un chat dans la gorge
Si usa quando si ha difficoltà a parlare o a cantare a causa di un'irritazione o raucedine. Mentre in italiano si può usare per l'emozione, in francese è spesso fisico.
Esempi nel contesto
Je ne peux plus chanter, j'ai un chat dans la gorge.
Non posso più cantare, ho un groppo in gola.
Excusez-moi, j'ai un chat dans la gorge ce matin.
Scusatemi, ho un groppo in gola stamattina.
Scopri altri mazzi di francese
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.