Univext Univext PROVA GRATUITA

Scopri di più su questa parola

📖

Як сніг на голову

L'espressione descrive qualcosa che accade in modo del tutto inaspettato e improvviso. In ucraino si usa il paragone con la neve, mentre in italiano è più comune il riferimento al fulmine o alla pioggia improvvisa.

🗣️

Esempi nel contesto

Гості приїхали як сніг на голову.

Gli ospiti sono arrivati come un fulmine a ciel sereno.

Ця новина впала мені як сніг на голову.

Questa notizia mi è caduta addosso come un fulmine a ciel sereno.

💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi

Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.

Inizia gratis