Lycka till Håll det hemligt Att vara fattig Att retas eller skämta På en hjärtslagstid Att vara besatt Kostar en arm och ett ben En gång i blåmånen Att komma upp på fel sida av sängen Att ha en finger i varje tårta Att vara rakt ut Att kringgå frågan Att skvätta på någon Att ha ett gyllene hjärta Att så en tvekan När det regnar, öser det ner. Att känna lukten av en råtta Att tråkiga ut någon till tårar Att nitpika Att ge upp handduken
Läs mer om det här ordet
Prendere in giro
Bokstavligen betyder 'att ta in en cirkel', och detta är det vanliga sättet att säga att du skämtar eller hånar någon. Det kan variera från lättare skämt till mer allvarlig bedrägeri beroende på sammanhanget.
Exempel i sammanhang
Mi stai prendendo in giro?
Håller du på att skoja med mig?
Non ascoltarlo, ti sta solo prendendo in giro.
Lyssna inte på honom, han skämtar bara med dig.
Upptäck fler italienska kortlekar
💬 Bli tvåspråkig med vår lärare Umi
Umi kommer att rätta ditt uttal och din grammatik, och lära dig att svara naturligt.