Lycka till Håll det hemligt Att vara fattig Att retas eller skämta På en hjärtslagstid Att vara besatt Kostar en arm och ett ben En gång i blåmånen Att komma upp på fel sida av sängen Att ha en finger i varje tårta Att vara rakt ut Att kringgå frågan Att skvätta på någon Att ha ett gyllene hjärta Att så en tvekan När det regnar, öser det ner. Att känna lukten av en råtta Att tråkiga ut någon till tårar Att nitpika Att ge upp handduken
Läs mer om det här ordet
Avere un chiodo fisso
Bokstavligen betyder det 'att ha en fast spik', vilket beskriver att ha en besatthet eller en enda tanke som dominerar ditt sinne. Italienerna använder detta uttryck när någon inte slutar prata om ett specifikt ämne eller mål.
Exempel i sammanhang
Lui ha il chiodo fisso delle macchine.
Han är besatt av bilar.
Viaggiare è diventato il mio chiodo fisso.
Att resa har blivit min besatthet.
Upptäck fler italienska kortlekar
💬 Bli tvåspråkig med vår lärare Umi
Umi kommer att rätta ditt uttal och din grammatik, och lära dig att svara naturligt.