Läs mer om det här ordet
Soltar a franga
Bokstavligen betyder det att släppa loss hönan, och det syftar på någon som börjar bete sig vilt eller ha roligt utan att bry sig om omdöme. Det sägs vanligtvis på ett lekfullt, informellt sätt.
Exempel i sammanhang
Ela soltou a franga na festa ontem.
Hon slappade loss på festen igår.
No carnaval todo mundo solta a franga.
Under karnevalen slappar alla av sig.
Upptäck fler portugisiska kortlekar
💬 Bli tvåspråkig med vår lärare Umi
Umi kommer att rätta ditt uttal och din grammatik, och lära dig att svara naturligt.