Lær mere om dette ord
Chutar o balde
Bogstaveligt talt betyder det at sparke spanden, men i modsætning til den engelske version betyder det at miste kontrollen eller opgive. Det bruges ofte, når nogen opgiver en diæt eller eksploderer på arbejdet.
Eksempler i kontekst
Fiquei com raiva e chutei o balde hoje.
Jeg blev vred og gav op i dag.
Ela chutou o balde e saiu do emprego.
Hun sagde "skru det" og stoppede med at arbejde.
Opdag flere portugisiske kortsæt
💬 Bliv tosproget med vores lærer Umi
Umi vil rette din udtale og grammatik og lære dig at svare naturligt.