Viel Glück Kein Wort verraten Pleite sein Auf den Arm nehmen Im Handumdrehen Eine fixe Idee haben Ein Vermögen kosten Alle Jubeljahre Mit dem falschen Fuß aufgestanden sein Überall seine Finger im Spiel haben Kein Blatt vor den Mund nehmen Um den heißen Brei herumreden Den Teufel an die Wand malen Die Seele von Mensch sein Jemandem einen Floh ins Ohr setzen Ein Unglück kommt selten allein Lunte riechen Jemanden zu Tode langweilen Das Haar in der Suppe suchen Das Handtuch werfen
Erfahre mehr über dieses Wort
Prendere in giro
Diese Redewendung bedeutet, jemanden zu necken oder ihm eine unwahre Geschichte zu erzählen. Es ist meist scherzhaft gemeint.
Beispiele im Kontext
Mi stai prendendo in giro?
Nimmst du mich auf den Arm?
Non ascoltarlo, ti sta solo prendendo in giro.
Hör nicht auf ihn, er nimmt dich nur auf den Arm.
Entdecke mehr Italienisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.