Ein Kinderspiel Nicht mein Zirkus Alle Jubeljahre einmal Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen Eine Laus über die Leber gelaufen sein Jemandem Löcher in den Bauch fragen Aus einer Mücke einen Elefanten machen Saufen wie ein Loch Ein Tropfen auf den heißen Stein Die Daumen drücken Den Stier bei den Hörnern packen In der Tinte sitzen Vom Mond fallen Eine Schlange in der Tasche haben Bergab gehen Gegen eine Wand reden Das Blaue vom Himmel versprechen Die Katze im Sack kaufen Noch grün hinter den Ohren sein Kein gutes Haar an jemandem lassen
Erfahre mehr über dieses Wort
Mieć mleko pod nosem
Diese Redewendung beschreibt jemanden, der noch sehr jung oder unerfahren in einem bestimmten Bereich ist. Es impliziert einen Mangel an Lebens- oder Berufserfahrung.
Beispiele im Kontext
Chcesz mnie uczyć a masz jeszcze mleko pod nosem.
Du willst mich belehren, dabei bist du selbst noch grün hinter den Ohren.
Ten nowy kierownik ma jeszcze mleko pod nosem.
Dieser neue Manager ist noch ganz grün hinter den Ohren.
Entdecke mehr Polnisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.