この単語についてもっと詳しく知る
Beat around the bush
本題に触れるのを避け、周囲の些細なことばかりを話すことを意味します。肝心なことを直接言わずに、曖昧な言い方をすることを指します。
文脈における例
Stop beating around the bush and tell me the truth.
遠回しに言うのはやめて、本当のことを話してください。
He beat around the bush instead of answering my question.
彼は私の質問に答える代わりに、遠回しな言い方をしました。
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。