Piece of cake Niet mijn circus, niet mijn apen. Zelden, maar wel eens Voel je als een vis in het water Wees in een slechte bui Nag iemand Maak een berg van een mierenhoop Drinken als een vis Laat in de oceaan Houd je vingers gekruist Pak de stier bij de horens In de war zijn Val van de maan Wees zuinig Afdaling Praat tegen een bakstenen muur De maan beloven Koop een kat in de zak Wees groen Iemand afkaken
Lees meer over dit woord
Złapać byka za rogi
Het betekent een moeilijke situatie direct en met moed aan te gaan. Het wordt in professionele contexten gebruikt om iemand aan te moedigen niet langer uitstel te plegen en een uitdaging aan te nemen. Het impliceert de controle over een situatie overnemen.
Voorbeelden in context
Musisz w końcu złapać byka za rogi.
Je moet eindelijk de stier bij de hoorns vatten.
Złapałem byka za rogi i zmieniłem pracę.
Ik heb de stier bij de hoorns gepakt en van baan veranderd.
Ontdek meer Poolse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.