Iets verkeerds zeggen of doen Zijn, haar mening uiten Zijn hoofd in de wolven hebben Iemand voor de gek houden Een fluitje van een cent Wees het zat Zijn, haar leven op orde krijgen Help een hand Wees verbaasd De spijker op het hoofd slaan Kost een arm en een been Een oogje dichtknijpen Besteed geen geld te bezuinigen Wees arm Iemand een handje helpen Win de dag Overschrijd de lijn Niet een oog dichtgedaan Vis buiten het water Wees in een slechte bui
Lees meer over dit woord
Matar el gusanillo
Het betekent een kleine snack eten om de honger tijdelijk te stillen tot de volgende hoofdmaaltijd. Het wordt specifiek gebruikt voor licht eten tussen de maaltijden door.
Voorbeelden in context
Comeré una manzana para matar el gusanillo.
Ik eet een appel om door de dag te komen.
¿Tienes algo para matar el gusanillo ahora?
Heb je iets om de honger even te stillen?
Ontdek meer Spaanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.