Разрядить обстановку Приболевший Попасть в точку Стоить целое состояние Проще пареной репы Проболтаться Стиснуть зубы Закругляться Халтурить Игнорировать Лучшее из двух миров Работать допоздна Ходить вокруг да около Раз в сто лет Убить двух зайцев одним выстрелом И в горе Выйти из-под контроля Упустить возможность Сходиться во взглядах Не вешать нос
Узнать больше об этом слове
Kill two birds with one stone
Означает успешное выполнение двух задач одновременно с помощью одного действия. Это подчеркивает эффективность и экономию времени.
Примеры в контексте
I'll go to the bank while grocery shopping to kill two birds.
Я зайду в банк, пока буду покупать продукты, чтобы убить двух зайцев сразу.
Cycling to work kills two birds with one stone.
Поездки на работу на велосипеде позволяют убить двух зайцев одним выстрелом.
Откройте для себя больше колод английского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.