Бути в депресії Кохання з першого погляду Продинамити Бути в чудовій формі Бовкнути зайве Знепритомніти Мати багато роботи Надокучати Здаватися Ніжитися в ліжку допізна Набити руку Коштувати цілий статок Бути ситим по горло Мати хрипоту в горлі Вставляти своїх п'ять копійок Витати в хмарах Мурашки по шкірі Ходити довкола Називати речі своїми іменами Глибоко помилятися
Дізнатися більше про це слово
Mettre son grain de sel
Означає втручатися в розмову або справу без запрошення, даючи поради. Дослівно: «покласти свою дрібку солі».
Приклади в контексті
Il doit toujours mettre son grain de sel partout.
Він завжди має вставити свої п'ять копійок усюди.
Je donne mon avis sans mettre mon grain de sel.
Я висловлюю свою думку, не втручаючись не в свої справи.
Відкрийте для себе більше колод французької мови
💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi
Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.