শুভকামনা এটিকে গোপন রাখুন অর্থহীন হওয়া টান্স করা বা মজা করা একটি হৃদস্পন্দনে অবিশ্বাস্যভাবে মনোযোগী হওয়া অর্থ ব্যয় করা একবার নীল চাঁদ বিছানা থেকে ভুল দিক থেকে উঠা প্রতিটি কাজে একটু হাত দেওয়া সরলভাবে বলতে গেলে ঝাঁপিয়ে পড়া কেউকে অশুভ দৃষ্টিতে দেখা সোনালি হৃদয় থাকা সন্দেহের বীজ রোপণ করা যখন বৃষ্টি হয়, তখন তা ধারায় ধারায় হয়। একটি ইঁদুরের গন্ধ পাওয়া কেউকে কাঁদিয়ে বিরক্ত করা নিতপিক করা তোয়ালে ফেলে দেওয়া
এই শব্দটি সম্পর্কে আরও জানো
Cercare il pelo nell'uovo
শব্দার্থে 'ডিমের ভেতর চুল খোঁজা', এর অর্থ অতিরিক্ত সমালোচনামূলক হওয়া এবং এমন কিছুতে ছোট, অপ্রাসঙ্গিক ত্রুটি খোঁজা যা অন্যথায় ঠিক আছে। এটি এমন একজন ব্যক্তিকে বর্ণনা করে যিনি কখনোই সন্তুষ্ট হন না।
প্রসঙ্গে উদাহরণ
Non essere pignolo, cerchi sempre il pelo nell'uovo!
অতটা সূক্ষ্মতা দেখাও না, তুমি সবসময় ছোটখাটো ভুল খুঁজে বের করছ!
Il capo cerca sempre il pelo nell'uovo.
বস সবসময় ছোটখাটো বিষয় নিয়ে ঝগড়া করেন।
আরও ইতালীয় ডেক আবিষ্কার করো
💬 আমাদের শিক্ষিকা Umi-এর সাথে দ্বিভাষিক হয়ে ওঠো
Umi তোমার উচ্চারণ ও ব্যাকরণ সংশোধন করবে এবং তোমাকে স্বাভাবিকভাবে উত্তর দিতে শেখাবে।