Twiddle one's thumbs Like a fish in water Buy a pig in a poke Stir up trouble Heart sank into boots Break a leg Keep one's mouth shut Lead by the nose Pop out of the blue Picture of health Blush with shame Make a mountain out of a molehill Show a clean pair of heels Out of the blue Run for one's life Reject a suitor Hit the books hard Wipe the floor with Have a vague idea To the ends of the earth
Learn more about this word
Як риба у воді
It describes someone who feels very comfortable and confident in a particular situation or environment. It is used when a person shows high competence or natural ease.
Examples in context
На сцені вона почувається як риба у воді.
She's in her element on stage.
Мій брат у математиці як риба у воді.
My brother is like a fish in water when it comes to math.
Explore more Ukrainian decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.