Twiddle one's thumbs Like a fish in water Buy a pig in a poke Stir up trouble Heart sank into boots Break a leg Keep one's mouth shut Lead by the nose Pop out of the blue Picture of health Blush with shame Make a mountain out of a molehill Show a clean pair of heels Out of the blue Run for one's life Reject a suitor Hit the books hard Wipe the floor with Have a vague idea To the ends of the earth
Learn more about this word
Вискочити як Пилип з конопель
Literally 'to jump out like Pylyp from the hemp fields,' it means to say or do something suddenly and inappropriately. It describes someone speaking out of turn or out of context.
Examples in context
Він вискочив зі своєю ідеєю як Пилип з конопель.
He popped up with his idea out of the blue.
Не вискакуй як Пилип з конопель під час наради.
Don't just pipe up out of nowhere during the meeting.
Explore more Ukrainian decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.