Bonne chance Motus et bouche cousue Être fauché Se moquer de En un tour de main Avoir une idée fixe Coûter les yeux de la tête Tous les trente-six du mois Se lever du mauvais pied Avoir le bras long Ne pas avoir la langue dans sa poche Tourner autour du pot Porter la poisse Être une crème d'homme Mettre la puce à l'oreille C'est toujours aux mêmes qu'il arrive des choses Comprendre le manège Être d'un ennui mortel Chercher la petite bête Jeter l'éponge
En savoir plus sur ce mot
Tirare i piedi
Cela signifie porter malheur ou prédire des événements négatifs. On l'utilise souvent quand quelqu'un exprime des doutes qui pourraient influencer le sort.
Exemples en contexte
Smetti di tirarmi i piedi, andrà bene!
Arrête de me porter la poisse, ça va bien se passer !
Non voglio tirarvi i piedi, ma pioverà.
Je ne veux pas vous porter la poisse, mais il va pleuvoir.
Découvrez plus de paquets d'italien
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.