Fare una gaffe Allungare il brodo Andare storto Appendere le scarpe al chiodo Spilorcio Parlare a macchinetta Piantare tutto in asso Sfangarla Mettersi il cuore in pace Stare tra le nuvole Colpire nel segno Tirare le cuoia Prendere lucciole per lanterne Lavarsene le mani Avere le braccine corte Pagare lo scotto Cercare il pelo nell'uovo Fare il terzo incomodo Fare confusione Sbottonarsi
Scopri di più su questa parola
Soltar a franga
Significa perdere la timidezza e iniziare a divertirsi apertamente o a parlare liberamente. In contesti di festa, indica un comportamento molto vivace.
Esempi nel contesto
Ela soltou a franga na festa ontem.
Lei si è sbottonata alla festa ieri.
No carnaval todo mundo solta a franga.
A carnevale tutti si sbottonano.
Scopri altri mazzi di portoghese
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.