Хандра Любовь с первого взгляда Продинамить Быть в отличной форме Сболтнуть лишнее Упасть в обморок Много дел Действовать на нервы Сдаваться Валяться в постели Набить руку Стоить бешеных денег Сыт по горло Першение в горле Вставлять свои пять копеек Витать в облаках Мурашки по коже Ходить вокруг да около Называть вещи своими именами Глубоко заблуждаться
Узнать больше об этом слове
Poser un lapin
Это выражение используется, когда кто-то не приходит на назначенную встречу, не предупредив об этом. Дословно оно означает 'подложить кролика'.
Примеры в контексте
Elle ne vient pas, elle m'a posé un lapin.
Она не пришла, она меня продинамила.
Il est impoli de poser un lapin à ses amis.
Невежливо заставлять друзей ждать напрасно.
Откройте для себя больше колод французского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.