Мати помідори на очах Розуміти тільки «вокзал» Тримати кулаки за когось Діяти на нерви Вбити двох зайців одним пострілом Ходити довкола Втратити нитку Мати свиню Сит по зав'язку На відстані котячого стрибка Вішати локшину на вуха Відкинути копита Бути відстороненим Не перегибати палицю Жити на широку ногу Дим іде стовпом Проковтнути гірку пігулку Прогулювати
Дізнатися більше про це слово
Auf den Keks gehen
Означає, що хтось або щось сильно набридає або дратує. Німецьке «на печиво» відповідає українському «діяти на нерви» або «сидіти в печінках».
Приклади в контексті
Du gehst mir langsam auf den Keks.
Ти мені вже починаєш діяти на нерви.
Die laute Musik geht mir auf den Keks.
Гучна музика діє мені на нерви.
Відкрийте для себе більше колод німецької мови
💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi
Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.