Мати помідори на очах Розуміти тільки «вокзал» Тримати кулаки за когось Діяти на нерви Вбити двох зайців одним пострілом Ходити довкола Втратити нитку Мати свиню Сит по зав'язку На відстані котячого стрибка Вішати локшину на вуха Відкинути копита Бути відстороненим Не перегибати палицю Жити на широку ногу Дим іде стовпом Проковтнути гірку пігулку Прогулювати
Дізнатися більше про це слово
Auf großem Fuß leben
Вираз походить з середньовіччя, коли розмір взуття вказував на соціальний статус. Означає жити заможно, не відмовляючи собі ні в чому.
Приклади в контексті
Er lebt seit seiner Beförderung auf großem Fuß.
Після підвищення він живе на широку ногу.
Sie können es sich leisten, auf großem Fuß zu leben.
Вони можуть собі дозволити жити на широку ногу.
Відкрийте для себе більше колод німецької мови
💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi
Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.