Held og lykke Hold det hemmeligt At være fattig At drille eller gøre grin med I et hjerteslag At være besat Koster en formue En gang på en blå måne At stå på den forkerte side af sengen At have en finger i hver kage At være ærlig At gå rundt om æblet At Jinx Nogen At have et guldhjerte At plante et tvivlens frø Når det regner, hølger det ned. At lugte en rotte At kede nogen til tårer At nitpikke At kaste håndklædet i ringen
Lær mere om dette ord
Prendere in giro
Bogstaveligt talt betyder 'at tage i en cirkel', og det er den almindelige måde at sige, at man driller eller spotter nogen. Det kan variere fra lette skældsord til mere alvorlig bedrag, afhængigt af konteksten.
Eksempler i kontekst
Mi stai prendendo in giro?
Er du og trækker mig i benet?
Non ascoltarlo, ti sta solo prendendo in giro.
Lyt ikke til ham, han driller bare dig.
Opdag flere italienske kortsæt
💬 Bliv tosproget med vores lærer Umi
Umi vil rette din udtale og grammatik og lære dig at svare naturligt.