Held og lykke Hold det hemmeligt At være fattig At drille eller gøre grin med I et hjerteslag At være besat Koster en formue En gang på en blå måne At stå på den forkerte side af sengen At have en finger i hver kage At være ærlig At gå rundt om æblet At Jinx Nogen At have et guldhjerte At plante et tvivlens frø Når det regner, hølger det ned. At lugte en rotte At kede nogen til tårer At nitpikke At kaste håndklædet i ringen
Lær mere om dette ord
Avere un chiodo fisso
Bogstaveligt talt betyder 'at have en fast søm', og det beskriver at have en besættelse eller én enkelt tanke, der dominerer dit sind. Italienerne bruger det, når nogen ikke kan stoppe med at tale om et bestemt emne eller mål.
Eksempler i kontekst
Lui ha il chiodo fisso delle macchine.
Han er besat af biler.
Viaggiare è diventato il mio chiodo fisso.
At rejse er blevet min besættelse.
Opdag flere italienske kortsæt
💬 Bliv tosproget med vores lærer Umi
Umi vil rette din udtale og grammatik og lære dig at svare naturligt.