Held og lykke Hold det hemmeligt At være fattig At drille eller gøre grin med I et hjerteslag At være besat Koster en formue En gang på en blå måne At stå på den forkerte side af sengen At have en finger i hver kage At være ærlig At gå rundt om æblet At Jinx Nogen At have et guldhjerte At plante et tvivlens frø Når det regner, hølger det ned. At lugte en rotte At kede nogen til tårer At nitpikke At kaste håndklædet i ringen
Lær mere om dette ord
Fare un giro di parole
Ordet betyder bogstaveligt talt 'at lave en cirkel af ord' og bruges om at tale omkring et emne uden at komme til sagen. Det bruges ofte som en anmodning til nogen om at være mere direkte.
Eksempler i kontekst
Arriva al punto, non fare giri di parole!
Kom til punktet, og kom ikke med undskyldninger!
Ha fatto un lungo giro di parole.
Han snusede længe omkring.
Opdag flere italienske kortsæt
💬 Bliv tosproget med vores lærer Umi
Umi vil rette din udtale og grammatik og lære dig at svare naturligt.