Mist bauen Um den heißen Brei herumreden Schiefgehen Die Schuhe an den Nagel hängen Geizhals Wie ein Wasserfall reden Alles hinschmeißen Aushelfen Sich etwas abschminken Völlig danebenliegen Ins Schwarze treffen Den Löffel abgeben Die Katze im Sack kaufen Die Hände in Unschuld waschen Geizig Die Zeche bezahlen Haare in der Suppe suchen Das fünfte Rad am Wagen sein Etwas durcheinanderbringen Aus sich herausgehen
Erfahre mehr über dieses Wort
Pendurar as chuteiras
Es bedeutet, seine Karriere zu beenden oder eine langjährige Tätigkeit endgültig aufzugeben. Meistens bezieht es sich auf den Eintritt in den Ruhestand.
Beispiele im Kontext
Meu pai finalmente pendurou as chuteiras ontem.
Mein Vater hat gestern endlich die Schuhe an den Nagel gehängt.
Ela vai pendurar as chuteiras após vinte anos.
Sie wird nach zwanzig Jahren die Schuhe an den Nagel hängen.
Entdecke mehr Portugiesisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.