Mist bauen Um den heißen Brei herumreden Schiefgehen Die Schuhe an den Nagel hängen Geizhals Wie ein Wasserfall reden Alles hinschmeißen Aushelfen Sich etwas abschminken Völlig danebenliegen Ins Schwarze treffen Den Löffel abgeben Die Katze im Sack kaufen Die Hände in Unschuld waschen Geizig Die Zeche bezahlen Haare in der Suppe suchen Das fünfte Rad am Wagen sein Etwas durcheinanderbringen Aus sich herausgehen
Erfahre mehr über dieses Wort
Chutar o balde
Es bedeutet, die Beherrschung zu verlieren oder eine Aufgabe abrupt abzubrechen, weil man genug davon hat. Es drückt eine endgültige, oft emotionale Entscheidung aus.
Beispiele im Kontext
Fiquei com raiva e chutei o balde hoje.
Ich wurde wütend und habe heute alles hingeschmissen.
Ela chutou o balde e saiu do emprego.
Sie hat alles hingeschmissen und ihren Job gekündigt.
Entdecke mehr Portugiesisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.