Mist bauen Um den heißen Brei herumreden Schiefgehen Die Schuhe an den Nagel hängen Geizhals Wie ein Wasserfall reden Alles hinschmeißen Aushelfen Sich etwas abschminken Völlig danebenliegen Ins Schwarze treffen Den Löffel abgeben Die Katze im Sack kaufen Die Hände in Unschuld waschen Geizig Die Zeche bezahlen Haare in der Suppe suchen Das fünfte Rad am Wagen sein Etwas durcheinanderbringen Aus sich herausgehen
Erfahre mehr über dieses Wort
Soltar a franga
Es bedeutet, sich völlig frei zu verhalten, Spaß zu haben und alle Schüchternheit abzulegen. Wörtlich übersetzt heißt es 'das Huhn freilassen'.
Beispiele im Kontext
Ela soltou a franga na festa ontem.
Sie ist gestern auf der Party total aus sich herausgegangen.
No carnaval todo mundo solta a franga.
Im Karneval geht jeder total aus sich heraus.
Entdecke mehr Portugiesisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.