Fare una gaffe Non avere peli sulla lingua Avere la testa tra le nuvole Prendere in giro Essere un gioco da ragazzi Averne fin sopra i capelli Mettersi d'impegno Dare una mano Rimanere di sasso Colpire nel segno Costare un occhio della testa Chiudere un occhio Non badare a spese Essere al verde Ingannare la fame Averla vinta Passare il segno Non chiudere occhio Sentirsi come un pesce fuor d'acqua Essere di cattivo umore
Scopri di più su questa parola
Pasarse de la raya
Significa superare i limiti del comportamento accettabile o della decenza. Si usa quando qualcuno esagera con le parole o con le azioni in modo irrispettoso.
Esempi nel contesto
Te has pasado de la raya con ese insulto.
Hai passato il segno con quell'insulto.
No permitas que él se pase de la raya.
Non permettere che lui passi il segno.
Scopri altri mazzi di spagnolo
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.