Er een potje van maken Zich van de domme houden Het bijltje erbij neerleggen Het zwaar te verduren hebben Spijkers op laag water zoeken Zijn eigen zin doordrijven Op de zenuwen werken Je kunt het je niet voorstellen Het spoor bijster zijn Smiecht krijgen Onbegonnen werk Zijn eigen ruiten ingooien In een diep dal zitten Ergens een moord voor doen Zijn brood verdienen Doodsangst uitstaan In de zevende hemel zijn In zijn eigen wereldje leven Zijn hart luchten De deur gewezen worden
Lees meer over dit woord
Έχω χάσει τα αυγά και τα πασχάλια
Het betekent dat men volledig gedesoriënteerd is of de draad van een verhaal kwijt is. In het Grieks verwijst het letterlijk naar het verliezen van 'de eieren en de paasrituelen'.
Voorbeelden in context
Με τόσες οδηγίες έχω χάσει τα αυγά και τα πασχάλια.
Met zoveel instructies ben ik het spoor volledig bijster.
Μίλα πιο απλά, έχω χάσει τα αυγά και τα πασχάλια.
Praat eenvoudiger, ik ben het spoor bijster.
Ontdek meer Griekse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.