Er een potje van maken Zich van de domme houden Het bijltje erbij neerleggen Het zwaar te verduren hebben Spijkers op laag water zoeken Zijn eigen zin doordrijven Op de zenuwen werken Je kunt het je niet voorstellen Het spoor bijster zijn Smiecht krijgen Onbegonnen werk Zijn eigen ruiten ingooien In een diep dal zitten Ergens een moord voor doen Zijn brood verdienen Doodsangst uitstaan In de zevende hemel zijn In zijn eigen wereldje leven Zijn hart luchten De deur gewezen worden
Lees meer over dit woord
Βγάζω το ψωμί μου
Net als in het Nederlands verwijst deze uitdrukking naar het noodzakelijke werk dat men verricht om te kunnen overleven. Het benadrukt vaak de moeite die gepaard gaat met het dagelijks levensonderhoud.
Voorbeelden in context
Δουλεύω σκληρά για να βγάζω το ψωμί μου.
Ik werk hard om mijn brood te verdienen.
Είναι δύσκολο να βγάζεις το ψωμί σου σήμερα.
Het is tegenwoordig moeilijk om je brood te verdienen.
Ontdek meer Griekse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.