Ser a cara de Sorte inesperada Ter a língua solta Desistir fácil Falar com as paredes Fingir-se de santo Uma mixaria Esperar ansiosamente Dar corda Regenerar-se Matar dois coelhos com uma cajadada só Estar farto de ouvir Contar com o ovo no cu da galinha Ficar furioso Ser a pupila dos olhos Ter muitos contatos Trabalhar arduamente Quem sabe muito pouco fala A paciência é uma virtude Cair sete vezes e levantar oito
Saiba mais sobre esta palavra
目の中に入れても痛くない
Descreve um amor tão profundo que a pessoa se torna infinitamente preciosa. A expressão japonesa sugere que a pessoa é tão amada que não doeria nem se fosse colocada dentro do olho.
Exemplos em contexto
祖父は孫を目の中に入れても痛くないほど可愛がっている。
O avô adora o neto como se fosse a pupila dos seus olhos.
一人娘は目の中に入れても痛くない存在だ。
A filha única é a pupila dos olhos dele.
Descobre mais baralhos de japonês
💬 Torna-te bilíngue com a nossa professora Umi
Umi corrigirá sua pronúncia e gramática e te ensinará a responder naturalmente.