Univext Univext БЕСПЛАТНАЯ ПОПЫТКА

Узнать больше об этом слове

📖

Raz na ruski rok

Буквально польское выражение переводится как «раз в русский год», но в русском языке эквивалентом является «раз в сто лет» или «когда рак на горе свистнет». Описывает исключительную редкость события.

🗣️

Примеры в контексте

Chodzę do kina raz na ruski rok.

Я хожу в кино раз в сто лет.

Sprzątasz w pokoju raz na ruski rok.

Ты убираешься в комнате раз в сто лет.

💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi

Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.

Начни бесплатно