Univext Univext БЕСПЛАТНАЯ ПОПЫТКА

Узнать больше об этом слове

📖

Wpaść jak śliwka w kompot

Это выражение означает оказаться в затруднительном положении, из которого трудно выбраться. В русском языке также популярен эквивалент "попасть как кур в ощип".

🗣️

Примеры в контексте

Przez te kłamstwa wpadł jak śliwka w kompot.

Из-за этой лжи он попал в переплет.

Wpadliśmy jak śliwka w kompot z tym kredytem.

С этим кредитом мы попали в серьезный переплет.

💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi

Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.

Начни бесплатно