Проще пареной репы Не мой цирк Раз в сто лет Чувствовать себя как рыба в воде Быть не в духе Проедать плешь Делать из мухи слона Пить как сапожник Капля в море Держать кулачки Взять быка за рога Попасть в переплет Свалиться с луны Быть скрягой Пойти как по маслу Как об стенку горох Обещать золотые горы Покупать кота в мешке Молоко на губах не обсохло Вешать всех собак
Узнать больше об этом слове
Mieć mleko pod nosem
Указывает на то, что человек еще слишком молод или неопытен, чтобы давать советы или занимать серьезную должность. Звучит довольно резко.
Примеры в контексте
Chcesz mnie uczyć a masz jeszcze mleko pod nosem.
Ты хочешь меня учить, а у самого еще молоко на губах не обсохло.
Ten nowy kierownik ma jeszcze mleko pod nosem.
У этого нового менеджера еще молоко на губах не обсохло.
Откройте для себя больше колод польского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.