ทำผิดพลาด พูดสิ่งที่คิดออกมา มีหัวอยู่ในเมฆ หลอกใครบางคน ง่ายเหมือนกินเค้ก เหนื่อยหน่าย จัดระเบียบชีวิตให้เข้าที่ ช่วยเหลือ ตกตะลึง พูดตรงประเด็น เสียค่าใช้จ่ายสูงมาก แกล้งทำเป็นไม่เห็น ไม่ต้องประหยัดค่าใช้จ่าย จน ช่วย someone ให้ผ่านพ้นไป พิชิตวันของคุณ ข้ามเส้น ไม่หลับเลยสักนิด ปลาที่อยู่นอกน้ำ อยู่ในอารมณ์ที่แย่
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
Tomar el pelo
ความหมายตรงตัวคือ 'การดึงผม' ใช้เพื่อหลอกหรือแกล้งใครสักคนอย่างสนุกสนาน มักใช้เมื่อมีคนพูดโกหกที่มุ่งเพื่อความบันเทิง
ตัวอย่างในบริบท
¿Es verdad o me estás tomando el pelo?
เป็นเรื่องจริงหรือคุณกำลังแกล้งฉันอยู่?
No le creas, solo te está tomando el pelo.
อย่าเชื่อเขาเลย เขาแค่แกล้งหลอกคุณอยู่
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาสเปนเพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ