ทำผิดพลาด พูดสิ่งที่คิดออกมา มีหัวอยู่ในเมฆ หลอกใครบางคน ง่ายเหมือนกินเค้ก เหนื่อยหน่าย จัดระเบียบชีวิตให้เข้าที่ ช่วยเหลือ ตกตะลึง พูดตรงประเด็น เสียค่าใช้จ่ายสูงมาก แกล้งทำเป็นไม่เห็น ไม่ต้องประหยัดค่าใช้จ่าย จน ช่วย someone ให้ผ่านพ้นไป พิชิตวันของคุณ ข้ามเส้น ไม่หลับเลยสักนิด ปลาที่อยู่นอกน้ำ อยู่ในอารมณ์ที่แย่
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
Matar el gusanillo
หมายถึงการกินอาหารว่างเล็กน้อยเพื่อลดความหิวชั่วคราวจนกว่าจะถึงมื้อหลักถัดไป มักใช้กับการกินอาหารเบาๆ ระหว่างมื้อ
ตัวอย่างในบริบท
Comeré una manzana para matar el gusanillo.
ฉันจะกินแอปเปิ้ลเพื่อประทังความหิว
¿Tienes algo para matar el gusanillo ahora?
คุณมีอะไรไว้แก้หิวชั่วคราวไหมครับ?
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาสเปนเพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ