Ser como dos gotas de agua Caído del cielo Ser un bocazas Ser un inconstante Predicar en el desierto Hacerse la mosquita muerta Ser una miseria Esperar con ansias Asentir con la cabeza Reformarse Matar dos pájaros de un tiro Estar harto de oír algo Contar los pollos antes de nacer Enojarse Ser la niña de sus ojos Tener muchos contactos Dejarse la piel El que sabe no habla La perseverancia vence Caer siete veces y levantarse ocho
Más información sobre esta palabra
目の中に入れても痛くない
Literalmente significa 'no duele aunque se meta en el ojo'. Expresa un amor tan intenso que uno estaría dispuesto a soportar cualquier dolor por esa persona.
Ejemplos en contexto
祖父は孫を目の中に入れても痛くないほど可愛がっている。
El abuelo quiere tanto a su nieto que es la niña de sus ojos.
一人娘は目の中に入れても痛くない存在だ。
Mi hija única es un ser tan querido que es la niña de mis ojos.
Descubre más barajas de japonés
💬 Vuélvete bilingüe con nuestra profesora Umi
Umi corregirá tu pronunciación y tu gramática, y te enseñará a responder naturalmente.