Gaffer Faire du remplissage Tourner au vinaigre Raccrocher les crampons Radin Parler comme un moulin à paroles Envoyer tout valser Dépanner Se brosser Être à l'ouest Mettre dans le mille Passer l'arme à gauche Acheter chat en poche S'en laver les mains Radin Payer les pots cassés Chercher la petite bête Tenir la chandelle S'mêler les pinceaux Se lâcher
En savoir plus sur ce mot
Pendurar as chuteiras
Signifie prendre sa retraite ou arrêter définitivement de pratiquer une activité longue durée. C'est une métaphore sportive très courante dans la vie quotidienne.
Exemples en contexte
Meu pai finalmente pendurou as chuteiras ontem.
Mon père a enfin raccroché les crampons hier.
Ela vai pendurar as chuteiras após vinte anos.
Elle va raccrocher les crampons après vingt ans.
Découvrez plus de paquets de portugais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.